fanicy

数独爱好者
  • 内容数

    1
  • 注册日期

  • 最后上线

文章 发表由 fanicy


  1. HoDuKu v2.2.0 测试汉化版

    首先,我是一个数独初级爱好者,发现这个论坛非常好,从上面学了不少东西,
    其次,完全被HODOKU的强大震惊了....

    所以弄个汉化,作为回馈吧,一点点心意.

    原程序版权归属原作者,

    汉化应该是原创,我没搜到,发在这里是首发.

    转载请注明来自数独之道 http://www.sudokufans.org.cn/forums/topic/1908/

    我不懂java,搞过一些c++编程,所以很多问题无法解决,顺便来论坛求助.



    -------------------------------
    基于V2.2.0 源码汉化,(源码官网上有下)

    更改:
    1 about界面增加了汉化者说明
    2 语言菜单增加了中文选项
    3 资源包中增加了简体中文的资源文件

    其他源码没有做任何修改

    基于netbeans8 + jdk1.8.0_11 编译
    -----------------------------------


    现在存在的问题:

    1  如图一所示,标明1 和 2 的地方,汉字显示为口口,不知道什么原因;

    标明2的地方用的资源与箭头3用的资源是同一个,3的地方正常,2的地方就不正常,求懂java的大神帮忙看看.

    post-3061-0-25180900-1407486905_thumb.jpg


    2 如图2所示,语言菜单只是添加了下拉框,后面的代码不知道咋弄,所以这个 中文选择 菜单是不起作用的,求java大神帮忙.
    要显示中文,这个选项必须是自动
    post-3061-0-44494100-1407486921_thumb.jpg

    同时,操作系统里面必须把区域和语言设置中的选项选为中文.

    3 如图3 ,

     

     

    post-3061-0-35926500-1407486949_thumb.jpg

    前面也说了,我是一个数独初学者,很多术语完全不知道怎么翻译;
    而且有的未必翻出来好,所以对于能找到的,我采用的是这样的翻译形式: 三链列(Swordfish)
    如果要翻译的话,请各位专家给我一个回复

    比如: Full House 可以翻译为xxxx之类的

    同时,这个版本里面肯定有很多错误,翻译不合乎规范的地方,希望大家帮我指出来.

    小白一个,翻译闹笑话什么的请轻喷 :ph34r:

     

     

    再次召唤java大神或者懂行的帮忙看看这几个问题!

    可以在帖子回复或者给我发邮件post-3061-0-91040600-1407487822_thumb.gif

     

    最后,汉化测试版:HoDoKu_ha.zip

     

     

    谢谢!